I said before how it’s useful to learn a foreign language by reading material in your mother tongue and the foreign language at the same time. It helps if the subject matter is interesting. I just learned that the Vietnamese government’s visa extension website for overseas Vietnamese (Viet Kieu) has finally been translated into English. In overseas Vietnamese visa exemption allows, for example, children of former Vietnamese nationals to visit Vietnam without a visa, own a house, and have some other rights that regular Vietnamese have.
More than 3.2 million Vietnamese are currently living and working in some 100 countries and territories in the world.
Hiện nay có hơn 3,2 triệu người Việt Nam đang sinh sống và làm ăn ở trên 100 nước và vùng lãnh thổ trên thế giới.
Wherever they are and irrespective of generations, young or old, male or female, political views, religions, ethnicity, and stories of the past, Vietnamese expatriates always turn to their country of origin.
Ở bất cứ nơi đâu, không phân biệt thế hệ già trẻ, gái trai, không phân biệt tôn giáo, dân tộc, và quá khứ trước đây, tuyệt đại đa số người Việt Nam định cư ở nước ngoài đều hướng về đất nước, hướng về cội nguồn, có tình cảm gắn bó với gia đình, quê hương, xứ sở.
No matter where, all the sons and daughters of the Vietnamese nation long to be back to their motherland and reunite with family, friends to engulf themselves in and share all the successes of the country’s cause of “Doi Moi” (reform and renovation).
Dù ở đâu, những người con của dân tộc Việt Nam đều mong muốn được về thăm Tổ quốc, sống lại những kỷ niệm xưa, đoàn tụ với gia đình, bạn bè, được hòa mình và chia sẻ với đồng bào trong nước những thành quả trong công cuộc đổi mới của đất nước.
In seeing the Vietnamese community abroad as an inseparable section of the Vietnamese nation, Resolution 36-NQ/TW of the CPV Politburo on overseas Vietnamese affairs made it clear that it would be necessary “to create the favourable conditions for overseas Vietnamese to come back, visit their homeland and relatives and worship their ancestors”.
Trên tinh thần coi cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài là một bộ phận không thể tách rời của dân tộc Việt Nam, Nghị quyết 36-NQ/TW của Bộ Chính trị, Đảng Cộng sản Việt Nam về công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài đã nêu rõ “tạo điều kiện thuận lợi để người Việt Nam ở nước ngoài về thăm quê hương, thân nhân, thờ cúng tổ tiên”.
In carrying out the said resolution and the announcement of President Nguyen Minh Triet at the meeting with overseas Vietnamese during his official visit to the United States of America, Prime Minister Nguyen Tan Dzung signed on 17/08/2007 Decision No. 135/2007/QĐ-TTg announcing the Regulations on Visa Exemption for Vietnamese people residing abroad.
Thực hiện chủ trương trên và thông báo của Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết tại cuộc gặp với bà con Việt Kiều nhân chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ, ngày 17/08/2007 Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng đã ký Quyết định số 135/2007/QĐ-TTg ban hành Quy chế về miễn thị thực cho người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
To help all Vietnamese residing abroad understand more clearly the above policy and decision and to facilitate our compatriots’ application of visa exemption certificate, the Ministry of Foreign Affairs has launched the link
Để tạo điều kiện cho những người Việt Nam đang định cư ở nước ngoài hiểu rõ hơn về Chủ trương và Quyết định trên cũng như tạo điều kiện thuận lợi để đồng bào ta được cấp Giấy miễn thị thực, Bộ Ngoại giao đã xây dựng trang Web theo địa chỉ:
The Ministry of Foreign Affairs welcomes all feedbacks and comments from compatriots in regard to the site’s look and content. All feedbacks and comments could be sent to this Ministry via the following address: [email protected]
Bộ Ngoại giao mong muốn nhận được nhiều ý kiến, nhận xét của bà con đối với hình thức và nội dung của trang web. Mọi ý kiến, nhận xét xin gửi về Bộ Ngoại giao theo địa chỉ email: [email protected]


According to Article 1 of the Regulation on visa exemption for overseas Vietnamese promulgated together with the Prime Minister’s Decision No. 135/2007/QD-TTg of August 17, 2007, Vietnamese people that hold foreign passports and foreigners who are their wives, husbands and children are allowed to enter Vietnam without visa for less than 90 days. In order to be granted visa exemption certificates at Vietnamese representative offices abroad, overseas Vietnamese need conditions:
* Foreign-issued permanent residence certificate (PRC) with the validity of at least six months since the date of entrance.
* Visa exemption paper (VEP) is granted by Vietnamese appropriate authorities
Those who expect to stay more than 90 days must apply for visa according to current stipulations before their entrance
Vietnam visa exemption
1. Not more than 30 days: for citizens of Thailand, Philippines, Malaysia, Singapore, Indonesia and Laos.
2. Not more than 15 days: for citizens of Japan and South Korea, Sweden, Norway, Denmark, Finland, Russian Federation (from 1 Jan 2009).
3. French citizens holding valid diplomatic passports are exempt from visa requirements when visiting Vietnam and are allowed to stay for up 3 months at one time or on several visits within six months since their first immigration dates. Vietnamese citizens holding valid diplomatic passports also enjoy similar privileges.
4. Citizens of Chile and Vietnam holding valid diplomatic or official passports from one of the two countries are exempt from needing entry, exit and transit visas in the other’s territory and are allowed to stay for up 60 days on each visit.
5. An agreement on visa exemption for diplomatic and official passport holders signed between Vietnam and the Republic of Paraguay’s governments will take effect as from October 26, 2008 announced the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs.
6. Under the agreement which was signed on March 8, 2007 in Asuncion, the two countries’ diplomatic and official passport holders whose residence does not exceed 90 days will be exempted from visa. The agreement will also allow visa exemption throughout the term of office for those who are members of diplomatic missions, consular offices or representatives of international organizations as well as members of their families.
Sources:www.vietnamvisaonline.net